Рене Карабаш и „Остайница“ на финала за „Букър“: България отново е в светлината на световните прожектори
Автор
Евелин Попадийна

Рене Карабаш и „Остайница“ на финала за „Букър“: България отново е в светлината на световните прожектори

Тази вечер литературният свят е вперил поглед в Лондон, където ще бъде обявен носителят на Международната награда „Букър“ - едно от най-престижните отличия в света на книгата. За България събитието е повод за огромна гордост, тъй като сред шестте творби финалисти е романът „Остайница“ на Рене Карабаш, пише vesti.bg.

Присъствието на Карабаш в тази елитна селекция е поредното доказателство за възхода на съвременната българска литература. Самата тя е сред най-смелите и разпознаваеми гласове на новото поколение автори у нас.

„Това е знак, че българският език и българската литература са все по-живи и по-живи от всякога. Надявам се да продължаваме в бъдеще все по-често да виждаме български писатели, номинирани за подобни големи литературни награди“, коментира Рене Карабаш по повод включването на романа ѝ в краткия списък за наградата.

Авторката изрази надежда, че освен от критиката, книгата ще достигне и до още по-широк кръг читатели. „Много се надявам, освен журито и критиката, книгата ми да бъде оценена от още повече читатели, които да се докоснат до нея“, добави тя.

Международен успех и бъдещи проекти

Успехът на „Остайница“ далеч не се изчерпва с номинацията за „Букър“. Романът вече се радва на впечатляващ международен живот. „Към момента правата са препродадени в 20 държави. Книгата е излязла на 12 езика в 12 държави, а предстои да бъде издадена в още осем. Това много ме радва, тъй като е един още по-дълъг и голям живот за книгата ми“, сподели Карабаш.

Тя отдаде дължимото на екипа, допринесъл за този успех: „Разбира се, това също е благодарение на моята преводачка Изидора Анжел, която е направила блестящ превод, както и на моите издатели от Англия и Америка, българските ми издатели също, както и литературната ми агентка Гергана Панчева от Литературна агенция „София“.“

Животът на романа ще продължи и извън литературните страници. Вече е завършен филм по книгата под режисурата на Костадин Бонев, който се очаква да излезе в края на тази или началото на следващата година. „Имаме план с режисьора Стайко Мурджев да направим спектакъл по романа, така че предстоят хубави неща“, разкри още авторката.


„Остайница“: Повече от роман

Номинацията на „Остайница“ (в английския си превод She Who Remains) е историческо събитие за българската култура. Тя е ясен сигнал, че родната литература все по-уверено заема мястото си на световната сцена, излизайки от сянката на европейската периферия.

Международният „Букър“ е институция, която формира литературните тенденции в глобален мащаб. Наградата се присъжда за преводна художествена литература, публикувана във Великобритания или Ирландия, като паричната премия от 50 000 паунда се поделя между автора и преводача. Ето защо присъствието на Рене Карабаш и преводачката Изидора Анжел е двойно признание - както за силата на романа, така и за изкуството на превода.

Тазгодишната конкуренция е изключително силна, включвайки имена като германеца Даниел Келман и французойката Мари НДиай. Въпреки това „Остайница“ бе определена от редица критици като едно от най-дръзките и емоционално въздействащи произведения в селекцията.

Романът потапя читателя в суровия свят на албанските планини, където властват патриархални закони и кръвно отмъщение. В центъра е съдбата на млада жена, която се опълчва на древни порядки, за да извоюва свободата си. Тя приема ролята на „остайница“ - жена, отказала се от женствеността си, за да оцелее в общество, доминирано от мъже.

Това, което отличава книгата, е не само темата, но и езикът - поетичен, първичен и пулсиращ между мит, телесност и насилие. Британската критика я описва като „мрачен фолклорен сън“ и „хипнотичен текст, който руши жанровите граници“.

Само три години след триумфа на Георги Господинов и Анджела Родел с „Времеубежище“, България отново има финалист за „Букър“. Това вече не е случайност, а тенденция, която затвърждава новата видимост и енергия на българската литература в световен план.

Романът „Остайница“ на българската писателка Рене Карабаш продължава своя впечатляващ път по световните литературни сцени, като затвърждава мястото си сред най-значимите съвременни произведения. Церемонията в Tate Modern, където книгата е сред финалистите за престижна награда, се очаква с огромен интерес не само от литературните среди, но и от културните институции в цяла Европа.

Самото достигане до финалния етап на подобен конкурс е безспорен успех за българската литература и език. То е признание за авторите, които, подобно на Карабаш, избират да създават смели и безкомпромисни творби. „Остайница“ не е роман, който цели да се хареса на всяка цена, а произведение, което изисква от читателя пълно потапяне и съпреживяване. Именно такива книги често оставят трайна следа в литературната история.