Сигурно ви е направило впечатление, че в последно време тенденцията да си кръщават децата с чуждестранни и необичайни за родните географски ширини имена набира все по-голяма популярност сред младите български родители.
Например, решил си да се поразтъпчеш мирно и кротко в близкия парк и току някоя майка се провикне край теб: „Йоане, не хвърляй пясък в очите на Саманта“. След нея пък друга възторжено добави: „Ох, милата Стефани, колко е кротка в сравнение с моя Антъни“. Стефани е кръстена на баба си Стефка. Антъни - на дядо си Антон. За протокола.
Ако се чудиш на кого е кръстена малката Лилиян пък, ще ти кажа - на баба й Илина. Хем звученето на двете имена е близко, хем второто е по-кокетно и модерно. Само дето, ще ви призная, няма нищо общо с първото.
И започваш да се чудиш и маеш – в България ли си, отвъд океана ли си. Ламтежът по чуждото не е от вчера. Бай Ганьо най-добре ще ви каже... И колкото повече чуждици и преферцунени имена натъпчем в красивия си и богат български език, толкова по-добре. Да се смееш ли, да плачеш ли...
Къде отидоха имена като Божура, Гергана, Боряна, Калина? Днес никой не ги зачита. Виж, Натали, Дона, Бела, Ая, Марая, Джулия, Киара, Паула, Патрик, Саманта, Катрин, Стефани е друго нещо. С тази разлика, че същите тези деца няма да имат българско самосъзнание. Не само защото имената им не са български, а защото родителите им най-вероятно не притежават такова?!
Та по този повод решихме да се поразровим из древния "алманах" на българските женски имена (с прабългарски и славянски произход) и да си припомним колко красиви названия са останали в миналото, незаслужено пренебрегнати и забравени от съвременния млад българин.
Става дума за безценния Речник на българския език на Найден Геров. В него големият ни езиковед, общественик и фолклорист събира думи, изрази, гатанки, поговорки, пословици, песни и дори клетви, които записв в продължение на няколко десетилетия. Една голяма част от този толкова интересен и стойностен труд е посветен на „кръстените имена“.
Тъй като списъкът е доста голям, избрахме за вас шепа от най-интересните и звучни женски имена, които нашите прабаби са носели:
А - Анга, Ата
Б - Буда, Билина, Богя, Божана, Божа, Божура
В - Витка, Вакла, Виола, Влахина
Г - Горголица, Груда, Гана, Голуба, Гилина
Д - Дура, Демия, Дардана, Дуля
Е - Евгеница
З - Зора, Зура, Зоя
И - Илинка, Ихтина
Й - Йвка, Йована
К - Косара, Кина, Кира, Керда, Кона
Л - Лисава, Локсандра, Лака
М - Минка, Мина, Манасия, Марушя, Момена, Магда, Малтичка
Н - Нуна, Нонка, Ненка, Нинка, Некя
О - Огняна, Ована
П - Пауна, Петра, Палагия, Пандура, Пиза, Панта, Пандела
Р - Ружа, Райна, Рама, Рада, Радка, Рана
С - Севдана, Савина, Савелия, Севдена, Северина, Стефана, Струминка, Струна, Севда, Сима, Силяна, Сима, Седевка, Сладуна
Т - Тотка, Томанка, Тоница, Тала
У - Унка
Ф - Фетка, Фона, Фета
Ц - Цикона, Црена
Ч . Чона, Чура, Чурица, Чиркашка
Ш - Шепердана, Шотка, Шумка
Я - Яница, Ябла, Ябленка, Явора, Янда, Янина, Янита, Ясна, Ясмина
Четете още: Женските библейски имена и тяхното значение